On es devenu intime, tu me lis, je te parle du fond de ma culotte, de mes problèmes de couple, de ma gourmandise sans limite, etc. et pourtant il y a une chose que je ne t’ai pas dit…
Je suis bucho-rhôdanienne

En collant l'autocollant « 13, Un amour de numéro » sur votre voiture, votre scooter, votre skate, votre sacoche...vous revendiquez une appartenance et vous portez haut les couleurs du 13.
Ils sont forts au conseil général ! Même que si tu en veux un,
tu peux le commander là. Ne me remerciez pas les gars
Dis comme ça, tu te demandes : hein, quoi, qu’est-ce que c’est ?!
Je vis dans les bouches du rhône > tout simplement. Et ici, y’a un vocabulaire assez spécifique à la région. D’ailleurs d’un côté à l’autre du département on a pas exactement les mêmes expressions…
T’emballe pas, je suis TOUT sauf une cagole (même si j’aime bien la boire). Ceci dit, en vivant ici, j’apprend chaque jour un peu plus sur le vocabulaire si cher à ma région. Du coup je vais t’en donner quelques secrets :
***
Le meilleur dictionnaire franco-cagole de la terre entière,
il est là enculé va !
(oups mes racines remontent)
Au fait, je suis une feignasse, donc c’est un dictionnaire qui n’est pas classé par ordre alphabétique, mais plutôt par ordre comme ça me vient…
Fada : fou. Ex. T’es fada va ! (oui on fini toujours par "va" et d’ailleurs le "t’es" se prononce en réalité "tié"
En parlant de fou, on dit aussi un jobastre ou encore un calu.
Rien à caguer : rien à faire (en fait ça serait plus "rien à branler" mais ici on essaie de parler bien). Ca va, pas besoin d’exemple, c’est clair non ?
Bisquer : râler. Ex. il fait trop beau, mais je suis au bureau et je peux pas aller à la plage avec mes copines, ça me fait bisquer sévère !
Estouffe gari : pas réellement d’équivalence en français. Ca représente tout ce qui est sec et difficile à avaler. Par exemple des sablés trop cuits.
Etre mal fagoté : être mal habillé. Avec la variante > ressembler à un cageot
S’escagasser : s’enquiquiner / se donner du mal
Pitchoun : Ca je crois que tout le monde connaît, c’est l’enfant.
Boulègue : du verbe "bouleguer" ça signifie remuer.
Couillon / bèbe / fougasson : un niais
Atchedeu : et merde !
Avoir la (ou être en) cagne : avoir la flemme
Empéguer : Là c’est un peu difficile à expliquer car il y a deux définitions. Ca dépend du contexte.
1. Regarde le l’empegadure ! Là il s’agit de l’action de boire, d’où l’alcoolique qui devient ici un "empegadure"
2. Qu’est-ce que t’empegues ? Là en revanche ça signifie qu’est-ce que tu fais ?
Etre espanté : être épaté
Etre blanquinasse : avoir le teint pâle
Eh bèh : Et bien
Qu’es aquo : qu’est-ce que c’est
Peuchère : le/la pauvre. Se dit aussi de quelqu’un qui fait pitié Regarde moi le ce peuchère ! (on devine que ce n’est pas très gentil, mais plutôt moqueur)
Partir en biberine / en sucette : le français le dit mieux que nous… partir en couille
Un babi : quelqu’un qui se la raconte (pour l’anecdote, il vient souvent du village voisin > guerre des clans)
Un estranger : quelqu’un qui n’est pas du village (on prononce le S d’ailleurs, on dit un essssetranger > pense à Jean Claude Gaudin si tu as un problème de prononciation)
Esquinter : âbimer
Se taper une sègue : se masturber
Vé : regarde
Cané : mort / fatigué. Ex. après une journée de boulot, je suis cané !
C’est d’ailleurs le synonyme de être d’équerre. Etre fatigué (ou variante, avoir trop vu et avoir la gueule de bois -> mais globalement c’est lié)
Collègues : les amis, les copains (rien à voir avec une relation professionnelle)
Arpions : les pieds
Ratchou : radin
Un ensuqué / une badasse : un abruti
Capter : comprendre
Encaper : Croiser quelqu’un. Ex. J’ai encapé Marius au bar ce matin.
Se fader quelqu’un : avoir à supporter quelqu’un
Prendre le bou / prendre le bouillon / S’engatser : s’énerver
S’emboucaner : s’énerver / se disputer
Un boucan : une forte personnalité, quelqu’un qu’on remarque (pas vraiment un compliment)
Un cafoutche : un débarras / un bordel
Un cabestron : une personne très laide
Etre daubé : être raté, falsifié… ça vaut pour une personne, mais aussi une action, ça dépend vraiment du contexte
Bringue : fête
Etre une bouche : être une grande gueule. Celui qui parle beaucoup mais qui ne fait pas grande chose
Ballon : foot. Oui ici, même quand tu es adulte, tu dis "je vais au ballon" > pour dire je vais à mon entraînement de foot. Ou encore "Tu as regardé le ballon hier soir ?" > qui veut dire "Tu as vu le match de l’OM" ?
Trompette : se dit de quelqu’un qui a peur. D’ailleurs on ne dit pas qu’il a peur, mais qu’il se cague. Ou encore que c’est un cague-mou
Cafi : plein. Ex. Je suis allée au centre commercial, c’était cafi de monde
Chimer : boire
Fatche de / ou putain con : oh la la
Etre une brêle : être nul
Les roubignolles : les couilles
Pati couffin : etc.
Le chichibelli : [attention il va te falloir un peu d'imagination]. Tu vois le type qui sort des toilettes et qui a un bout de la chemise qui dépasse de sa braguette ? bah ce bout de tissus, c’est le chichibelli.
Néguer : noyer. Par exemple à la piscine, quand on s’amuse à couleur l’autre sous l’eau, on le nègue.
Chouraver / chourer : voler / usurper
A dache : loin. Ex. Il est où Marius ? Il est parti à dache ! (parfois on dit même, il est parti à dache les olivettes)
Etre tanquée / être bonnasse : être une jolie fille
D’ailleurs certains diraient qu’ils aimeraient bien la poutraver (terme pas trés élégant pour dire lui faire l’amour). On dit aussi bouillaver.
Et pour embrasser, ici on dit furer
A dieu ! : bonjour
Le cagnard / la cagne : le chaud / la chaleur
Répépier : répéter
Etre frit confit : être ivre
Un paillou / une paillousse : quelqu’un de sale
Se faire carrer : être mis à l’écart
Dégun : personne. Ex. Y’a dégun ici
La pachole / la pantoufle / la choune : le sexe féminin
Etre dans la cagade : avoir des ennuis
Un cairon : un parpaing
La tinche : une cagnotte commune que font quasiment tous les groupes d’amis à l’entrée du bar ou d’une fête. Ca leur permet de payer les conso de la soirée sans se demander à chaque tournée à qui est-ce de payer.
Ne pas avoir de figure / ne pas avoir de race : ne pas avoir une attitude correcte et ne pas en avoir honte
Un bras cassé / un branquignole / une chèvre : un bon à rien
Testard : mon mari…. euh non pardon, ça veut dire têtu
Caille / poule / poulette : petit nom affectueux
***
J’ai aussi toute une série de terme pourtant souvent utilisé mais que j’ai du mal à expliquer… je les note quand même, histoire de.
Oh bordille !
L’encatané !
Zou maï
Ensuqué
Mon vié !
***
Et pour finir, un florilège de surnom (par forcément péjoratif d’ailleurs) que l’on peut se donner dans des groupes d’amis :
Figure d’ampoule
Tronche-plate
Suce-cube
Tarte à l’ail
Frise poulet
Jambe de grive
Guinche lune
Moustache de phoque
Figure de poulpe
Mange merde
Si en fait c’est péjoratif !
***
Alors, ça te parle tout ça ? T’as appris des expressions ?
Et chez toi ? qu’est-ce qu’on dit ?
***
évidemment ce dictionnaire est non exhaustif et l’orthographe plus qu’approximatif… mais si il y en a qui veulent le compléter : je prends !





Mais c’est super complet!
J’ai compris s’il y a quelques chose que je ne comprends pas, je viendrai voir ici, j’ai meilleur temps…
Hihi, ma copine est franc-comtoise donc j’ai bien compris
D’ailleurs pour la petite anecdote, dans mon village (mais comme dans beaucoup d’autres) les commerçants natifs du village ont sur leur vitrine "sian d’aqui" histoire de bien signifier que EUX sont de la région.
Oh c’est marrant, il y a plein d’expressions que j’utilise aussi, moi, du Nôôôrd!!! D’ailleurs, esquinter je croyais que c’était ch’ti!!!
Hihi… c’est peut être pas si Marseillais que ça. En tous cas c’est "notre parlé", mais ce vocabulaire est universel
Fatche de, je pensais que ça s’écrivait en un seul mot !
) Ou alors "tu vas pas en faire une cagade ??". Et combien de fois elle nous a dit qu’on était testard (mon père) ou testardes (ma soeur et moi) aussi !
Sinon, je suis contente, je connaissais pas mal de choses (la faute à ma Marseillaise de mère qui nous disait de temps à autre qu’on l’escagasser… mais c’était gentil
Y’a quand même pas mal de mots qui sont passés dans d’autres régions je trouve ou alors c’est que j’ai l’habitude ? Parce que le cagnard, je l’utilise beaucoup !
Je connaissais pas le cafoutche : est-ce que son synonyme, le "caillon" est aussi de chez vous ?
Et "péguer", tu l’as mis ou je l’ai raté ?
Et pour expliquer "ensuqué", je dirais "dans le coltard", non ?
Oh je ne savais pas pour ta mère. Tu dois bien comprendre alors… mais tu y as vécu ? ou pas du tout ?
J’ai oublié PEGUER ! Tu fais bien de me dire… grossière erreur. Ca fait parti du vocabulaire de base ça. Je vais faire un edit pour le rajouter à la liste. Merci de m’y avoir fait penser.
Par contre je ne connais pas le caillon. On en apprend tous les jours
En fait, j’ai passé mon enfance à Montpellier. Mais j’allais tous les ans à Marseille et j’avais surtout ma mère, pratiquant le provençal et le marseillais au quotidien dans ma maison ! (l’une de nos chattes s’appelle Lougat… saurais-tu le traduire ?
En effet, péguer, c’est du vocabulaire de base voyons ! A tel point que moi, je ne savais pas que c’était du sud et les gens comprenaient jamais ce que je disais quand j’ai eu migré dans le poitou
Oh non, tu me poses une colle. C’est quoi un Lougat ?
Pour péguer j’ai eu la même réaction que toi, la première fois que je l’ai dit à une copine qui n’était pas de la région, elle m’a regardé avec des gros yeux. Tout comme cairon d’ailleurs. J’étais persuadée que ça existait dans le dictionnaire.
Sinon, merci, c’était super marrant
)
(et je viens de voir que j’ai fait une grosse faute de conjugaison au-dessus mais c’est l’exception qui confirme la règle, dirons-nous…)
Oh je dirai rien, j’en ai trouvé chez moi aussi des fautes.
t’as oublié "péguer"
haaa, j’aime ton article, je me sens comme à la maison!
-mais peuchère, moi je trouve pas ça si péjoratif en fait… et j’adore quand mes grandes tantes l’associent dans la phrase "ho peuchère, y me fait peine, vé!" …haaaa (c’est un haaaa soupir, parce que mon chez moi me manque! …même si ici ces expressions sont aussi très courantes!)
Mais ouiiiiiii péguer ! Le mot à ne pas oublier, et pourtant je l’ai fait

Tu as raison, quand on dit peuchère (pour plaindre qqn) ce n’est pas péjoratif, même affectueux. Par contre quand on dit de quelqu’un que c’est "un peuchère" c’est quand même quelqu’un qui craint un peu… Tout est dans la nuance
Vers chez toi on est trop snob ! on parle plus anglais que français d’ailleurs. Non ?!
ce genre de dico est toujours très marrant, je découvre des mots ou des expressions et il y en a d’autres que j’ai déjà entendu par ici (sud ouest !)
apparemment, esquinter ça se dit partout je crois !
être mal fagoté ou rien capter aussi
les arpions, la bringue, être une brêle, Se fader quelqu’un, être daubé, les roubignolles, chouraver, ça aussi c’est plutôt connu, je ne pensais pas que c’était du parler marseillais mais plutôt de l’argot…
Par ici, on entend pas mal : Rien à caguer (littéralement caguer = chier. Ici on dit aussi me fas cagat = ça me fait chier), être dans la cagade (= dans la merde), adiou, eh bé, qu’es aco, les collègues, les estrangers, cafi, le cagnard… le bras cassé / un branquignole / une chèvre, ça s’emploie aussi…
en revanche pas de peuchère, ici. le mot emblématique c’est (ou plutôt c’était) "boudu !" (et sa variante "boudu con !")
Oui tu as raison, c’est sans doute plus de l’argot que du "Marseillais" réellement.
C’est drôle de constater qu’entre le Sud Est et le Sud Ouest il y a autant d’expressions similaires. Mais le "boudu" je (on?) ne l’emploi pas ici.
Ce que j’aime le plus dans le sud ouest, c’est l’accent…. J’adore ! Et l’accueil, la sympathie des gens (non non je ne suis pas là pour te flatter).
Sur toute ta liste j’en connais une bonne vingtaine! Mes grands parents ont longtemps vécu à Toulon alors ça aide!
en tout cas c’est cool j’ai appris plein de choses
merci
"Espanter" c’est pas de Montpellier ça ?
Sinon merci pour ce papier
, du coup ça me démange de compléter la liste sur mon blog…
Tu dois bien le savoir… le "cagole" s’exporte bien
de Montpellier à Paris.
Plus sérieusement, je sais pas. J’ai listé les expressions du coin (13/84) mais j’imagine que ce n’est pas typiquement du marseillais, mais plutôt un argot, ou patois provençal.
Je serais ravie de lire ta liste, on pourra la relayer ici afin de compléter ce dictionnaire.
Ooooh grâce à toi je comprends mieux certains dialogues
merci ! Par contre comme les autres, certains mots (chourer, fagoter, capter…) sont un peu partout en France non ? Je savais pas leur origine…
Effectivement, je pense que vous avez raison en me disant que ce n’est pas du marseillais. Disons que ce sont les expressions souvent utilisées dans le coin, mais qui ne sont pas propres aux cagoles.
D’ailleurs, les cagoles (j’en ai même pas fait la présentation) elles parlent plus le wesh-wesh que le provençal
J’adore les expressions de notre région, toujours TRES imagées ! Quelques petits compléments : aller chercher Molinari ( pour presser quelqu’un), gangasser ( secouer), pompe à merde ( euh, faut que j’explique ?!)…
"Bordille" à toujours été mon expression préférée…
Oh merci pour ta contribution. Je ne connaissais pas ces deux là.
Pompe à merde en revanche… c’est un GRAND classique
Et "bordille" on pourrait peut être le traduire par "putain" qu’est-ce que tu en penses ? Difficile à expliquer quand même.
Très sympa ton dico… ayant subi (avec joie) l’influence sud-ouest, j’en connaissais déjà certains, même s’il y a des particularités (pour moi, ça pègue, ça veut juste dire que ça colle, et pour Estouffe gari, je connaissais entougnant)…
Et au fait, le wesh-wesh, c’est quoi ça ?
Ah ah, le wesh-wesh c’est la génération Skyrock
Vocabulaire une peu "caillera" (ça fait vieux con de dire ça)
"Entougnant" je ne connaissais pas. J’aime bien la sonorité
Bon sang, la prochaine fois que j’ai un coup de mou, je relis ça, et si je me marre comme ce soir je suis guérie !
Je vois que dans l’Ain, ma région natale, on utilise pas mal de ces expressions (Etre mal fagoté, esquinter, être d’équerre, bringue, branquignole ) , mais pas les plus drôles (peuchère, se taper une sègue (LOL!), cafi, répépier, frit confit, et le meilleur… la PANTOUFLE !!! Ha mais non, super LOL !)
Et en te lisant j’ai l’impression d’entendre l’accent de là-bas, c’est magique… (j’adore les accents). D’ailleurs je vais bientôt entendre le tien héhé !
J’aurais bien fait un récap des expressions Picardes mais je ne suis pas là depuis assez longtemps… Mais ça serait drôle, y’en a qui valent le détour !
Alors alors, maintenant que tu m’as vu, je l’ai tant que ça ou pas l’accent ?
Toi non en tous cas (ou alors très discret)
J’adore, moi j’adore cet accent et les petits mots bien de là bas, en Bretagne on en a plein aussi mais ça fait tout de suite moins ensoleillé
Ce n’est donc pas une légende alors cette histoire de soleil en Bretagne ? :p
Eh eh , j’adore !
Toi aussi tu dois en avoir des belles à nous faire découvrir
"Chien des quais" pas mal aussi….???
ah oui effectivement ! Je ne connaissais pas, je complète donc ma liste de surnoms les plus improbables
Je suis plus à l’ouest du 13 et j’emploie ces expressions depuis toute petite… et je te dis pas les yeux des gens à Paris quand je sortais certaines expressions dans ma toute jeunesse ^^
)
Ce billet est mon smile de la journée! Merci pour ce bon moment du sud
Contente de donner le sourire
Il semblerait que tout ça ne soit pas typiquement Marseillais mais plutôt de l’argot.
De l’argot du sud
Ca m’a fait sourire de réentendre tout ce vocabulaire. On a été voisine jusqu’en début d’année ! La semaine dernière un "collègue" est venu et j’ai été toute
de l’entendre parler !
Quant à monsieur (?) Deguin… les (vrais) collègues de Daddy To Be ce sont bien moqués de #surnom qu’il lui avait donné#…
Ils nous ont même offert un bouquin pour les décoder !!
Ohoh, nous n’étions pas très loin… Mais je sais que tu continues à entendre chanter les cigales de temps en temps
Un bouquin pour décoder ? Ah oui lequel ? je suis curieuse
j’en connaissais pas mal, pas tous , tu m’a bien faite rire ce vendredi matin…
Pourtant tu es bien du sud toi
ba non minette , je suis là que depuis 16 ans, j’suis une de la région parisienne, coupée ch’tis, bisous ma belle